<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Icerocket blog search: tag:Portuguese</title>
<link>http://blogs.icerocket.com/search?q=tag%3APortuguese</link>
<description>Blogs Search from IceRocket.com</description>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 2009, IceRocket.com</copyright>
<item>
 <title><![CDATA[Portugal Property Recommended To UK Buyers]]></title>
 <description><![CDATA[Britons who are considering buying a holiday home abroad have been advised to consider the Portuguese market. Portugal recommended to British buyers The country was praised by Country Life for offering a variety of leisure attractions and a slower, more relaxed pace of life. Portugal was also descri <b>...</b> ]]></description>
 <link><![CDATA[http://buyinganinvestmentproperty.net/portugal-property-recommended-to-uk-buyers.html]]></link>
 <pubDate>Wed, 25 Nov 2009 06:24:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e862ce918d4b0730d8c88b01a5a25500]]></guid>
 <dc:creator>admin</dc:creator>
 <source url="http://buyinganinvestmentproperty.net">Buying an Investment Property</source>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[Is it a scarf? Is it a necklace?]]></title>
 <description><![CDATA[A couple of years ago, it became very fashionable to wear a pashmina knotted around your neck. So much so that people even wore them around the office (no matter how warm they got) to show how "on trend" they were. If this irritated you as much as it irritated me, these scarf necklaces from Ema Carn <b>...</b> ]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.londonlisbonite.com/2009/11/is-it-scarf-is-it-necklace.html]]></link>
 <pubDate>Wed, 25 Nov 2009 04:57:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5d8c1736b9db91117a9aa1b1d6045ae5]]></guid>
 <dc:creator> (London Lisbonite)</dc:creator>
 <source url="http://www.londonlisbonite.com/">London Lisbonite</source>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[Architecture: Vodafone building by Barbosa & Guimaraes]]></title>
 <description><![CDATA[My architect friend Simon drew my attention to the recently completed Vodafone building in Porto (from Dezeen , photos from Nelson Garrido ). It was designed by architects Jose António Barbosa and Pedro Guimarães of the Barbosa & Guimarães practice. The design decisions were made by the Board in con <b>...</b> ]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.londonlisbonite.com/2009/11/architecture-vodafone-building-by.html]]></link>
 <pubDate>Wed, 25 Nov 2009 04:04:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2eb1a389de18d54c33f19442754c2ab5]]></guid>
 <dc:creator> (London Lisbonite)</dc:creator>
 <source url="http://www.londonlisbonite.com/">London Lisbonite</source>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[Você já penteou macacos hoje?]]></title>
 <description><![CDATA[Diversas expressões interessantes e popularmente utilizadas no Brasil trazem animais como mote. Elas podem ser um pouco complicadas para quem está aprendendo a língua portuguesa, pois não fazem sentido algum quando literalmente traduzidas. Na verdade, algumas não fazem sentido até mesmo em português <b>...</b> ]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.lexiophiles.com/portugues/voce-ja-penteou-macacos-hoje]]></link>
 <pubDate>Wed, 25 Nov 2009 04:00:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d420b99d6c436b83857ab2aa6f97c337]]></guid>
 <dc:creator>Priscila</dc:creator>
 <source url="http://www.lexiophiles.com">Lexiophiles</source>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[Have You Combed Monkeys Today?]]></title>
 <description><![CDATA[Several interesting popular expressions in Brazil have animals as their theme. They can be tricky for those who are learning the Portuguese language, as they make no sense at all when literally translated. In fact, some of them don’t even make sense in Portuguese! Below are some of these popular phr <b>...</b> ]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.lexiophiles.com/english/have-you-combed-monkeys-today]]></link>
 <pubDate>Wed, 25 Nov 2009 04:00:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c2f7c4bc86e9d24cdc86d4a448e18b31]]></guid>
 <dc:creator>Priscila</dc:creator>
 <source url="http://www.lexiophiles.com">Lexiophiles</source>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[Emmérico Nunes, ABC magazine, March 1922]]></title>
 <description><![CDATA[Emmérico Nunes, ABC magazine, March 1922, originally uploaded by Gatochy. Via Blog da Rua Nove. ]]></description>
 <link><![CDATA[http://artdecoblog.blogspot.com/2009/11/emmerico-nunes-abc-magazine-march-1922.html]]></link>
 <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 22:14:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[54ddf0eae73b13e6cacae59a5884a098]]></guid>
 <dc:creator>Mariana </dc:creator>
 <source url="http://artdecoblog.blogspot.com/">Art Deco</source>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[Illustração Portugueza, No. 139, October 19 1908 - 30]]></title>
 <description><![CDATA[Illustração Portugueza, No. 139, October 19 1908 - 30, originally uploaded by Gatochy. Click image for 876 x 1310 size. Photo by Benoliel of two ju-jitsu students. ]]></description>
 <link><![CDATA[http://beautifulcentury.blogspot.com/2009/11/illustracao-portugueza-no-139-october_24.html]]></link>
 <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:42:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6abc2fa24d44c94ffdee9002f3152a1f]]></guid>
 <dc:creator>Mariana </dc:creator>
 <source url="http://beautifulcentury.blogspot.com/">Beautiful Century</source>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[ON BOARD!]]></title>
 <description><![CDATA[Contestants from forty countries descended upon Caesar’s Palace, Las Vegas for the World Championship of Monopoly on October 21st & 22nd. American Language Services was on hand with fifteen interpreters to help contestants pass go and collect two hundred dollars. The two-day, twenty-hour tournament, <b>...</b> ]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.alsglobal.net/blog/2009/11/on-board.php]]></link>
 <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 10:33:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[52bb62023a3419f08ff2c9451b48c121]]></guid>
 <dc:creator>alsglobalnet </dc:creator>
 <source url="http://www.alsglobal.net/blog/index.php">American Language Services</source>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[Lyrics Practice: Maria Rita]]></title>
 <description><![CDATA[Today, we’re going to do a listening practice with Maria Rita’s song “Estrela, estrela.” This particular video has (imperfect) subtitles in English, but I’m going to include the original Portuguese lyrics so you can practice twice: one, matching the English translations to the song, and the second,  <b>...</b> ]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.transparent.com/portuguese/lyrics-practice-maria-rita/]]></link>
 <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 07:00:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[831c66d93e5f384f94b11ea6fde8d97a]]></guid>
 <dc:creator> (Transparent Language)</dc:creator>
 <source url="http://www.transparent.com/portuguese">Portuguese Blog</source>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[Quran Reciter + Quran Translations in 24 languages]]></title>
 <description><![CDATA[Quran Translations in 24 languages. (Azerbaijani, Bosnian,Chinese Simplified,Chinese, Dutch, Finnish, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malayalam, Malaysian, Persian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Suahili, Tamil, Thai, Turkish, Urdu). QuranReciter 4.0 beta 1 – Full Insta <b>...</b> ]]></description>
 <link><![CDATA[http://blog.emman.in/2009/11/24/blogemmanin/quran-reciter-quran-translations-in-24-languages/]]></link>
 <pubDate>Tue, 24 Nov 2009 04:35:00 CST</pubDate>
 <guid isPermaLink="false"><![CDATA[266290d786827c29532259ed6848df3e]]></guid>
 <dc:creator>emman</dc:creator>
 <source url="http://blog.emman.in">www.emman.in</source>
</item>
</channel>
</rss>


