Cómo aferrarte a tu empleo en tecnologías por Andy Lester Original: “The Layoff’s Are Coming” by Andy Lester, PragPub Issue #1 [PDF] [epub] [mobi], translated by Lucas Vieites. En un mundo perfecto tu trabajo hablaría por sí solo, tu genialidad sería reconocida universalmente y tu puesto de trabajo ...
A Task Coach user reported today that one of the translations (Simplified Chinese) was not working. Not working meaning that instead of the translated texts in the user interface, the original English texts would be shown. A little investigation showed that most translations were OK, but a few were ...
Bevan Rudge has been a Drupal developer and engineer at Civic Actions and talks about the structure of Civic Actions and challenges and benefits of being spread out across many different time zones. Bevan also talks about the Drupal scene in New Zealand. Download Audio
Following my previous posts on How to handle non-English characters in ASP.NET MVC routes, Build pretty clean URL for your dynamic pages using JavaScript and Non English Words in URL I decided to share another simple tip that let you translate what your user inserts as content’s title (that can be a ...
O plugin paperclip não tem suporte para i18n por padrão. Então vamos implementar isso no braço, talvez não seja a forma mais elegante do mundo, mas funciona. No seu model: class Ong < ActiveRecord::Base # Paperclip has_attached_file :logo, :styles => { :thumb => "100x100>" } validates_attachment_siz ...
PHP Classes interviews Khaled Al-Shamaa about his AR-PHP project, a series of PHP classes designed to handle Arabic-language web applications. Because Arabic uses a non-Latin character set, it presents a new set of challenges. PC: Developing Web applications in Arabic requires special care. What are ...
Il y a deux ans, je découvrais le service de microblogging Twitter et je commençais une traduction française avec un script Greasemonkey. J’ai vite abandonné, sachant que d’un il fallait obligatoirement utiliser Firefox et une extension, de deux, que beaucoup comme moi utilisaient déjà des applicati ...
I downloaded and installed today the Netbeans 6.7 and for my surprise its IDE was in Portuguese. I prefer using the IDE in English, so I tried to change it using the way I remembered from previous versions, i.e. at the Tools menu. As it happens, it is not possible to change the language of the IDE t ...
I downloaded and installed today the Netbeans 6.7 and for my surprise its IDE was in Portuguese. I prefer using the IDE in English, so I tried to change it using the way I remembered from previous versions, i.e. at the Tools menu. As it happens, it is not possible to change the language of the IDE t ...